Bibliografia recomanada · TI0948
⏳Cercant les referències al catàleg...
HURTADO ALBIR, A. (1990): La notion de fidélité en traduction. París: Didier Érudition.
HURTADO ALBIR, A. (2001): Traducción y Traductología. Introducción a la traductología. Madrid: Cátedra.
MARTÍNEZ DE SOUSA, JOSÉ. 2010. Diccionario de uso de las mayúsculas y minúsculas. Gijón: Trea.
MARTÍNEZ DE SOUSA, JOSÉ. 2003. Manual de estilo de la lengua española. Gijón: Trea.
VERDEGAL, JOAN. 2010. Me gusta traducir del francés. Oviedo: Septem.
DULIN, NICOLE i SYLVIE PALAFOX. 2000. Repères grammaticaux fondamentaux en français (FLE). Madrid: UNED.
HURTADO ALBIR, AMPARO. 2015. Aprender a traducir del francés al español. Competencias y tareas par la iniciación a la traducción. Castellón: Publicaciones de la Universitat Jaume I.
ORTEGA ARJONILLA, EMILIO. 1996. Enseñanza de lenguas, traducción e interpretación (francés-español). Màlaga: Universidad de Málaga.
OZAETA, MARÍA ROSARIO i ALICIA YLLERA. 2002. Curso de traducción, francés-español. Guía didáctica. Madrid: UNED.
COROMINAS, JOAN. 1955. Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos.
DOURNON, JEAN-YVES. 2000. Dictionnaire d'orthographe et des difficultés du français. París: Hachette.
GARCÍA-PELAYO, RAMÓN i JEAB TESTAS. 1989. Larousse moderno francés-español/español-francés. París: Larousse.
MOLINER, MARÍA. 2008. Diccionario de uso del español, dos vols. Madrid: Gredos.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. 2014. Diccionario de la Lengua Española. Madrid: Espasa.
ROBERT, PAUL. 2017. Le Petit Robert 1 et 2. Paris: Le Robert.
VV. AA. 2016. Larousse de la langue française. Paris: Larousse.