Bibliografia recomanada · TI0946
⏳Cercant les referències al catàleg...
Baylis, J y Smith, S. (eds), con Patricia Owens (2004). The Globalization of World Politics: An Introduction to International Relations. Oxford: Oxford University Press.
Corsellis, A. (2009). Public Service Interpreting: The First Steps. Palgrave Macmillan: Basingstoke.
Berk-Seligson, S. (2002). The Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the Judicial Process. The University of Chicago Press Borja Albi, A.
Borja Albi, A. (2000). El texto jurídico inglés y su traducción al español. Barcelona, Ariel.
González, T. (1999): Diccionario jurídico para periodistas, Madrid, Centro de Estudios Ramón Areces.
Hale, S. B. (2007) Community Interpreting . Palgrave Macmillan: Basingstoke.
Martin Hollis and Steve Smith (1991). Explaining and Understanding International Relations (Oxford: Oxford University Press).
Monzó, E., (ed.) (2006). Les plomes de la justícia. La traducció al català dels textos jurídics. Barcelona: Pòrtic.
Monzó Nebot, E. y Borja Albi, A. (eds.) (2005). La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales, Castelló de la Plana, Publicacions de la Universitat Jaume I.
Ortega Herráez, J.M. (2011) Interpretar para la Justicia. Granada: Comares.
Krieger, J. et al. (eds) (2001). The Oxford Companion to Politics of the World (Oxford: Oxford University Press, 2001.
Nye, J. (2002). Understanding International Conflicts: An Introduction to Theory and History. London: Longman.
Toledano Buendía, C. y Del Pozo Triviño, M. (eds.) (2015). Interpretación en contextos de violencia de género. Valencia: Tirant Lo Blanch.
7.2. Bibliografia complementària
Diccionaris especialitzats
Alcaraz Varó, E. y B. Hughes (2007): Diccionario de términos jurídicos (inglés-español, español-inglés), Barcelona, Ariel.
Alcaraz, E. y Hughes, B. (1996). Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales, inglés-español/español-inglés. Barcelona: Ariel.
Black, H.C. (1990): Black's Law Dictionary, Definitions of the Terms and Phrases of American and English Jurisprudence, Ancient and Modern. West, St. Paul, Minn.
Curzon, L.B. (1998): Dictionary of Law, Londres, Financial Times Pitman Publishing.
Davis, E. et al. (2003). The Penguin Dictionary of Economics. U.K.: Penguin.
Del Arco Torres, M.Á. y M. Pons González (1998): Diccionario de derecho civil, Granada, Comares.
Del Pozo, J. R. (2005). Diccionario de expresiones y términos económicos y financieros. (Ed. Bilingüe inglés-español, español-inglés). Madrid: Instituto de Estudios Económicos.
Fundación Tomás Moro (1991): Diccionario Espasa Jurídico, Madrid, Espasa.
Gallego, S. et al. (2006). Diccionario de economía y finanzas. Madrid: Alianza Editorial.
Garner, B.A. (1987). A dictionary of modern legal usage. Oxford University Press
Miles, A. (2001). Diccionario de economía y empresa: español-inglés/inglés-español. Barcelona: Gestión 2000.
Ruiz de Canales, P. (2000). Diccionario económico-financiero inglés-español: con definición del término. Madrid: Editorial Universitas.
Ortiz Sánchez, M. y Pérez Pino, V. (2002). Léxico jurídico para estudiantes . Tecnos
Vicén Antolín, C. (2002). Diccionario de expresiones y términos jurídicos latinos . Cedecs